Reklamy szkół językowych

O tym, że warto uczyć się języków obcych wiedzą wszyscy. Płynna znajomość angielskiego, niemieckiego czy francuskiego nie tylko ułatwia znalezienie dobrej pracy, ale również pomaga poznawać ciekawych ludzi przez Internet i podczas podróży. Skoro nauka języków obcych jest przez wielu ludzi traktowana jako inwestycja na przyszłość, to dlaczego tak mało osób zapisuje się na kursy w szkołach językowych?

Większość ludzi ma wpojone przekonanie, że edukacja lingwistyczna jest potrzebna, lecz nie każdy potrafi zmobilizować się do nauki języka. Zadaniem agencji reklamowych promujących szkoły językowe jest więc znalezienie takich argumentów, które zaktywizują przyszłych poliglotów do działania. Kluczem do sukcesu jest zobrazowanie korzyści, jakie odniesie osoba mówiąca płynnie po niemiecku, francusku czy rosyjsku. W niektórych przypadkach równie skuteczne może być też pokazanie strat, wynikających z nieznajomości języków obcych. Niezależnie od użytych argumentów, najważniejsze jest wzbudzenie zainteresowania ofertą szkoły językowej ciekawym pomysłem na reklamę.

Pociągnij ją za język

Jedna z koreańskich agencji reklamowych postanowiła potraktować reklamę szkoły językowej w dosłowny sposób. Promocja oferty edukacyjnej odbywała się za pośrednictwem specjalnych ulotek, które naśladowały wyglądem…ludzkie języki. Zabawne karteczki wystawały z zawieszonych na ścianach podajników z wizerunkami kobiecych twarzy. Aby wyciągnąć ulotkę, trzeba było najpierw podejść na tyle blisko, by stanąć oko w oko z roześmianą Hinduską lub sympatyczną Azjatką. Dzięki temu potencjalni klienci szkoły językowej mogli się przez chwilę poczuć, jak podczas rozmowy z obcokrajowcem. Prosta wizualizacja pokazywała, że języki obce przydają się w życiu codziennym i zachęcała do nauki w koreańskiej szkole. Reklama na podajnikach cieszyła się dużym zainteresowaniem młodych ludzi i przyczyniła się do utrwalenia pozytywnego wizerunku firmy wśród studentów.

Darmowa kawa? Tylko dla poliglotów!

Interesującym sposobem na promocję szkoły językowej była nietypowa reklama w serbskim kinie. W zatłoczonym hallu ustawiono roll-upy zachęcające kinomanów do odebrania darmowej kawy. Tekst był zrozumiały wyłącznie dla osób znających język niemiecki i tylko one mogli posilić się kofeinowym napojem przed obejrzeniem filmu. Dla pozostałych kinomanów przetłumaczono tekst z roll-upów i wyświetlono go na dużym ekranie wraz z informacją: „Właśnie przepadła Twoja darmowa kawa. Warto znać języki obce”. Dzięki nowatorskiemu podejściu do reklamy agencja zapewniła swojemu klientowi ponad czterdziestu nowych uczniów, którzy po wyjściu z kina zapisali się na kurs w szkole Kontext.

„Kent touched this” – nowa interpretacja hitu

O tym, że znajomość języków obcych przydaje się w życiu codziennym przekonuje także niemiecka reklama szkoły lingwistycznej Berlitz. W ramach promocji nakręcono spoty z fragmentami alternatywnych wersji największych hitów. Do oryginalnych ścieżek dźwiękowych dodano niewłaściwie zrozumiane słowa, które całkowicie zmieniły treść piosenek. Poniżej prezentujemy spot z nową interpretacją hitu MC Hammera.